2006年8月18日金曜日

ひもじいライダー

財布の紐は固いくせに、褌の紐は瞬く間に解くライドの女。
のろまと痘痕に器用に跨がり、ライドの路地を今日も乗り回す。

There was a Young Lady of Ryde,
Whose shoe-strings were seldom untied.
She purchased some clogs,
And some small spotted dogs,
And frequently walked about Ryde.

エドワード・リア「ナンセンスの絵本」より